那另一個題名是
我愛書封 書封不愛我
##CONTINUE##
這幾天編到一本非常新的書
叫做燦爛千陽
本來一切都很順利 直到以下兩件事發生
一是搞不懂分類號
我分類的習慣是先參考預行編目
接著去翻分類法 看符不符合
然後用作者去查館藏看館內給號的習慣(尤其是文學類的)
接下來是去查幾個大館的給號
通常到這邊類號都不會差到哪裡去
總之就是 把大家給的號跟館內的對一下
經驗是十之八九錯不了
但是燦爛千陽讓我傻眼了
因為書上的簡介清楚的說作者是阿富汗人
所以我非常乖巧的翻到東方文學866
然後去看一下台大的 大驚 866.257
866我認識 57我也知道是小說
但那個2 那個2是什麼鬼???
查一下作者的其他書 也是有個2
問了同事 同事說是分國表下的國家細分
於是我翻開分國表 找到伊朗361跟阿富汗362
好~想不通的來了
866是伊朗文學 往下細分阿富汗文學
那個3要怎麼辦? 難不成是 不用管它?
我左思右想搞不懂 所以問了萍老大
萍老大(正確說來是萍老大的同事)給我的解答是
玄機就在866裡面
因為866是東方文學 在八版裡86X參見87X附註
而 87X是西洋文學 附註是歐洲文學
而把86X仔細看一遍會發現跟分國表裡的亞洲對得剛剛好
所以 由此可證 3不用管它 它分好了
2要管他 因為它是國別細分
燦爛千陽到這邊終於水落石出了~
這個故事告訴我們兩件事
一個是有同學在當編目館員真好
一個是上分類課不能偷偷睡覺
不然不是不報 只是時候未到
以上已經落落長了
接下來是第二件事
故事回到 查一下作者的其他書
在這邊我嚇到了
因為我用作者去查詢 看到作者的另一本書是
追風箏的孩子~~~
我的天!這不就是轟動武林驚動萬教的那一本嗎?
它是 外國人寫的喔!!!! >口<
為什麼我會有這樣的白癡疑問呢?
而且就算看過林北小姐的讀書心得還是沒有頓悟
這都是因為 書封!
書封給我的印象太深了
手上有書的同學請將書拿起來
沒有的請看下圖
see 阿恩都烙英文了~
放眼望去我只看到李家同三個大字
所以我一直以為是李家同寫的
當然直到編到燦爛千陽這本書之前我還一直不解
為什麼李家同會用外國人來當他的故事主角
直到現在我才真正頓悟
這個故事又可以告訴我們兩件事
一個是千萬不要被書封迷惑
一個是逛書店時不要只看封面 要記得翻一下
不然不是不報 只是時候未到
由一本書了解四個人生大道理
這本書就算我不想看也值得了~
然後再分享一個也是被書封迷惑的真實案例
故事發生在麥田捕手這一本
又正好編到 喔~是複本啊!
依照慣例用書名查一下 結果我輸入了
他媽的~~~~~~
為什麼?因為我又被書封迷惑了 >口<
有圖有真相之請看一介編輯的我兒子最帥
3 則留言:
看到上面的分類,心裡還在想:原來分類是這麼深奧的學問啊~
但看到《追風箏的孩子》作者是「外國人後」
林北真是忍不住想要譙你了!
拜託你也長點兒常識吧~
竟然以為是李家同!?
我的天啊!
那你該不會以為佐賀阿嬤是吳念真寫的吧~
畢竟吳念真先生的序也寫得大大的,不是嗎?
P.S.難道你國中時,沒讀過《麥田捕手》嗎?
要是讀過的話,你應該就會知道書名
而不會加上「他媽的」三個字
話說當年看《麥田捕手》時,一點感覺都沒有
畢竟當年林北可是個不說髒話的好孩子呢!
「放眼望去我只看到李家同三個大字」
哈哈哈哈哈...........
嗯,看了你的分類過程,也覺得隔行如隔山,一行有一行的學問。
各位同學
沒想到阿恩的辛酸分類過程
大家竟然只記得我的李家同放風箏事件~
還引起這樣大的迴響(有嗎?)
我應該開心嗎?
說到佐賀阿嬤
我可沒有這樣
雖然他的吳念真真的放得有夠大
可是佐賀是一個日本地名這可不會錯吧
但是放風箏是全世界都在放啊~
最後
因為我有嚴重的文化隔閡
所以我幾乎不看西洋文學啊~
而且我國中沒記錯的話
當初看最多的應該是漫畫
恍然大悟書封是這麼來的~
我是到現在也不說髒話的好阿恩
張貼留言