2008年3月27日 星期四

【館員恩隨手記】報應來了之我的分類有夠菜

那另一個題名是
我愛書封 書封不愛我
##CONTINUE##
這幾天編到一本非常新的書
叫做燦爛千陽
燦爛千陽的圖像
本來一切都很順利 直到以下兩件事發生

一是搞不懂分類號
我分類的習慣是先參考預行編目
接著去翻分類法 看符不符合
然後用作者去查館藏看館內給號的習慣(尤其是文學類的)
接下來是去查幾個大館的給號
通常到這邊類號都不會差到哪裡去
總之就是 把大家給的號跟館內的對一下
經驗是十之八九錯不了

但是燦爛千陽讓我傻眼了
因為書上的簡介清楚的說作者是阿富汗人
所以我非常乖巧的翻到東方文學866
然後去看一下台大的 大驚 866.257
866我認識 57我也知道是小說
但那個2 那個2是什麼鬼???
查一下作者的其他書 也是有個2
問了同事 同事說是分國表下的國家細分
於是我翻開分國表 找到伊朗361跟阿富汗362
好~想不通的來了
866是伊朗文學 往下細分阿富汗文學
那個3要怎麼辦? 難不成是 不用管它?

我左思右想搞不懂  所以問了萍老大
萍老大(正確說來是萍老大的同事)給我的解答是
玄機就在866裡面
因為866是東方文學 在八版裡86X參見87X附註
而 87X是西洋文學 附註是歐洲文學
而把86X仔細看一遍會發現跟分國表裡的亞洲對得剛剛好
所以 由此可證 3不用管它 它分好了
2要管他 因為它是國別細分

燦爛千陽到這邊終於水落石出了~
這個故事告訴我們兩件事
一個是有同學在當編目館員真好
一個是上分類課不能偷偷睡覺
不然不是不報 只是時候未到

以上已經落落長了
接下來是第二件事
故事回到 查一下作者的其他書
在這邊我嚇到了
因為我用作者去查詢 看到作者的另一本書是
追風箏的孩子~~~
我的天!這不就是轟動武林驚動萬教的那一本嗎?
它是 外國人寫的喔!!!! >口<

為什麼我會有這樣的白癡疑問呢?
而且就算看過林北小姐的讀書心得還是沒有頓悟
這都是因為 書封!
書封給我的印象太深了
手上有書的同學請將書拿起來
沒有的請看下圖
追風箏的孩子的圖像
see 阿恩都烙英文了~
放眼望去我只看到李家同三個大字
所以我一直以為是李家同寫的
當然直到編到燦爛千陽這本書之前我還一直不解
為什麼李家同會用外國人來當他的故事主角
直到現在我才真正頓悟

這個故事又可以告訴我們兩件事
一個是千萬不要被書封迷惑
一個是逛書店時不要只看封面 要記得翻一下
不然不是不報 只是時候未到

由一本書了解四個人生大道理
這本書就算我不想看也值得了~

然後再分享一個也是被書封迷惑的真實案例
故事發生在麥田捕手這一本
又正好編到 喔~是複本啊!
依照慣例用書名查一下 結果我輸入了
他媽的~~~~~~
為什麼?因為我又被書封迷惑了 >口<
有圖有真相之請看一介編輯我兒子最帥

3 則留言:

匿名 提到...

看到上面的分類,心裡還在想:原來分類是這麼深奧的學問啊~

但看到《追風箏的孩子》作者是「外國人後」
林北真是忍不住想要譙你了!

拜託你也長點兒常識吧~
竟然以為是李家同!?
我的天啊!

那你該不會以為佐賀阿嬤是吳念真寫的吧~
畢竟吳念真先生的序也寫得大大的,不是嗎?

P.S.難道你國中時,沒讀過《麥田捕手》嗎?
要是讀過的話,你應該就會知道書名
而不會加上「他媽的」三個字

話說當年看《麥田捕手》時,一點感覺都沒有
畢竟當年林北可是個不說髒話的好孩子呢!

匿名 提到...

「放眼望去我只看到李家同三個大字」
哈哈哈哈哈...........

嗯,看了你的分類過程,也覺得隔行如隔山,一行有一行的學問。

阿恩 提到...

各位同學
沒想到阿恩的辛酸分類過程
大家竟然只記得我的李家同放風箏事件~
還引起這樣大的迴響(有嗎?)
我應該開心嗎?

說到佐賀阿嬤
我可沒有這樣
雖然他的吳念真真的放得有夠大
可是佐賀是一個日本地名這可不會錯吧
但是放風箏是全世界都在放啊~

最後
因為我有嚴重的文化隔閡
所以我幾乎不看西洋文學啊~
而且我國中沒記錯的話
當初看最多的應該是漫畫

恍然大悟書封是這麼來的~
我是到現在也不說髒話的好阿恩